يقيم قسم اللغة الانكليزية ندوة علمية متخصصة بعنوان أهمية الترجمة ودورها في التواصل بين الشعوب ضمن نشاطاته العلمية الهادفة إلى تعزيز الوعي الأكاديمي بأهمية الترجمة في نقل المعرفة وبناء جسور التفاهم بين الثقافات المختلفة.
وتدار الندوة من قبل رئيس قسم اللغة الانكليزية الاستاذ المساعد الدكتور رافد عبد الأمير غائب الذي استعرض الإطار العلمي لمحاور الندوة وأهمية إدماج الترجمة في المسارات الأكاديمية والإنسانية المعاصرة.
وتتولى السيدة غصون صادق مهدي إلقاء محاضرة الندوة حيث تتناول الدور المحوري للترجمة في التقارب بين الشعوب وإسهامها في دعم الحوار الثقافي ونقل النتاج الفكري والعلمي عبر اللغات مع تسليط الضوء على التحديات الحديثة التي تواجه المترجم في ظل التطور التقني المتسارع.
وشهدت الندوة مشاركة عميد كلية المنصور الجامعة الأستاذ الدكتور صباح محمد كلو الذي أكد خلال حضوره أهمية الترجمة بوصفها ركيزة أساسية في التبادل العلمي والثقافي ودورها في تعزيز الانفتاح الأكاديمي ومواكبة التطورات العالمية.
كما حضر الندوة معاون العميد للشؤون العلمية الأستاذ الدكتور عبد الستار شاكر سلمان مشيدا بالمستوى العلمي للندوة ومحاورها مؤكدا حرص عمادة الكلية على دعم الأنشطة العلمية التي تسهم في تطوير قدرات الطلبة وتعزيز كفاءاتهم في مجال اللغة والترجمة.
وتأتي هذه الندوة في سياق حرص القسم على تنمية مهارات الطلبة العلمية وتعزيز حضور الترجمة كأداة معرفية فاعلة في خدمة المجتمعات والإنسانية.